Instrumentul de evaluare este conceput pentru a ajuta statele membre să implementeze cât mai eficient Liniile directoare ale Comitetului Miniștrilor al Consiliului Europei privind justiția prietenoasă copilului (denumite în continuare „Liniile directoare”) și să își evalueze în mod autonom progresele în acest sens.
■ Liniile directoare definesc justiția prietenoasă copilului drept:
„o justiție accesibilă, adecvată vârstei, rapidă și eficientă, adaptată și orientată către nevoile și drepturile copilului, care respectă drepturile copilului, inclusiv dreptul la un proces echitabil, dreptul de a participa la proceduri și de a le înțelege, precum și dreptul la respectarea vieții private și de familie, a integrității și demnității”.
■ Liniile directoare au rolul de a sprijini statele membre ale Consiliului Europei să facă sistemele lor de justiție mai prietenoase pentru copii și mai respectuoase față de drepturile acestora, în conformitate cu Convenția Organizației Națiunilor Unite privind Drepturile Copilului (UNCRC) și cu standardele internaționale și europene relevante, precum și cu jurisprudența Curții Europene a Drepturilor Omului, în special prin:
„oferirea de informații prietenoase copiilor, consiliere, reprezentare și sprijin pentru auto-reprezentare, precum și acces la proceduri independente de depunere a plângerilor și la instanțe, cu asistența juridică și alte forme de sprijin necesare”.
Toate standardele relevante sunt prezentate în anexa instrumentului.
■ Instrumentul de evaluare CFJ ia în considerare principalele preocupări exprimate de copii în cadrul consultărilor și cercetărilor realizate cu și pentru copii, atât în perioada elaborării Liniilor directoare, cât și ulterior, și anume:
- formarea profesională de calitate a specialiștilor care lucrează pentru și cu copiii;
- implementarea și eficiența mecanismelor de justiție prietenoasă copilului;
- dreptul copiilor de a fi ascultați și de a participa;
- participarea copiilor la evaluarea sistemelor de justiție pentru copii.
■ Cercetările desfășurate în diverse proiecte privind copiii implicați în diferite tipuri de proceduri (în principal penale și civile, mai puțin administrative) și în diverse roluri (victime, martori, părți, suspecți sau persoane acuzate) arată în mod constant că preocupările lor se referă la:
- lipsa unei informări adecvate și lipsa verificării înțelegerii informațiilor primite;
- pregătirea insuficientă pentru proceduri;
- neglijarea nevoilor lor specifice;
- și, mai ales, comportamentul lipsit de respect, insensibil sau lipsit de empatie al profesioniștilor.
■ Acest instrument de evaluare CFJ este conceput pentru a ajuta statele membre să:
- implementeze cât mai eficient Liniile directoare;
- înțeleagă și să evalueze în ce măsură sistemul lor de justiție este prietenos copilului (identificând ceea ce funcționează bine și ce trebuie îmbunătățit);
- evalueze în ce măsură actorii și profesioniștii implicați în sistemul de justiție cunosc și înțeleg principiile justiției prietenoase copilului și accesul copiilor la justiție;
- identifice necesitățile de consolidare a capacităților și să găsească soluții adaptate;
- îmbunătățească disponibilitatea informațiilor și a datelor și să asigure colectarea periodică a datelor privind justiția prietenoasă copilului pentru elaborarea unor politici solide;
- stabilească un punct de referință inițial, precum și obiective naționale concrete și realizabile pentru depășirea lacunelor și provocărilor existente și pentru a măsura progresul în timp;
- evidențieze, promoveze și disemineze bunele practici.
Cuprins
INTRODUCERE
UTILIZAREA INSTRUMENTULUI DE EVALUARE A JUSTIȚIEI PRIETENOASE COPILULUI
CONSOLIDAREA JUSTIȚIEI PRIETENOASE COPILULUI
A. Justiție prietenoasă copilului pentru toți copiii care intră în contact cu sistemul de justiție
- Justiția prietenoasă copilului este consacrată în legislația națională
- Informații și consiliere: toți copiii primesc informații și sfaturi într-o limbă pe care o înțeleg
- Protecția vieții private și de familie: sunt adoptate și aplicate legi care protejează identitatea copiilor și stabilesc reguli de confidențialitate
- Siguranță și formare: toți profesioniștii care lucrează pentru și cu copiii în proceduri sunt verificați și instruiți corespunzător
- Legislația națională prevede alternative la procedurile judiciare, administrative și alte proceduri legale, precum devierea de la proceduri și soluționarea alternativă a litigiilor
B. Justiție prietenoasă copilului pentru copiii în conflict cu legea
- Legislația națională prevede dispoziții specifice pentru copiii în conflict cu legea
6a. Legislația națională stabilește standarde privind sistemul de justiție pentru copii, inclusiv o vârstă minimă a răspunderii penale, conform standardelor europene și internaționale
6b. Legislația națională, politicile sau regulile includ orientări pentru autoritățile de aplicare a legii privind utilizarea forței și a mijloacelor de constrângere împotriva copiilor, pentru a evita utilizarea ilegală sau disproporționată a forței
6c. Legislația națională și sistemul juridic al statului recunosc și reglementează toate formele de privare de libertate ale copiilor
INSTITUIREA JUSTIȚIEI PRIETENOASE COPILULUI: INSTITUȚII ȘI MECANISME FUNDAMENTALE
- Existența și utilizarea unităților specializate de aplicare a legii, a ofițerilor special instruiți și a garanțiilor necesare
- Existența și utilizarea instanțelor specializate pentru copii și a judecătorilor și funcționarilor judiciari special instruiți
- Mecanisme și spații de participare a copiilor care le permit să își exercite dreptul de acces la justiție
3a. Dreptul copiilor de acces la justiție și la informație este garantat
3b. Copiii sunt ascultați într-un mediu prietenos copilului
- Există o instituție independentă pentru drepturile copilului, protejată prin lege
- Există proceduri de plângere prietenoase copilului, precum și remedii adaptate copiilor
APLICAREA ÎN PRACTICĂ A JUSTIȚIEI PRIETENOASE COPILULUI
A. Abordări prietenoase copilului pentru toți copiii, în toate procedurile și în orice moment
- Dreptul copiilor la asistență juridică și ajutor juridic este garantat
- Interesele copiilor sunt evaluate printr-o abordare multidisciplinară integrată
- Copiii participă în mod eficient și semnificativ pe parcursul procedurilor
- Sunt luate măsuri pentru a evita întârzierile nejustificate în procedurile care implică copii
B. Abordări prietenoase copilului pentru toți copiii în diferite etape ale procedurilor
- Înainte de proceduri: drepturile tuturor copiilor sunt protejate încă de la primul contact cu sistemul de justiție
- În timpul procedurilor: toți copiii sunt protejați împotriva victimizării secundare
- După proceduri: există legi și măsuri pentru a asigura protejarea drepturilor copiilor și după încheierea procedurilor
Terminologie
Materiale de referință relevante ale Consiliului Europei privind justiția prietenoasă copilului
Materiale de referință relevante ale Uniunii Europene privind justiția prietenoasă copilului
Ghid de raportare pentru rapoartele naționale către Consiliul Europei
* * *
Materiale relevante de referință ale Consiliului Europei privind justiție prietenoasă copiilor
- Council of Europe Recommendation CM/Rec (2008)11 of the Committee of Ministers to member states on the European Rules for juvenile offenders subject to sanctions or measures / Recomandarea Consiliului Europei CM/Rec(2008)11 a Comitetului Miniștrilor către statele membre privind Regulile europene pentru infractorii minori supuși sancțiunilor sau măsurilor
- The Guidelines of the Committee of Ministers of the Council of Europe on child-friendly justice / Liniile directoare ale Comitetului Miniștrilor al Consiliului Europei privind justiția prietenoasă copilului
- Council of Europe Recommendation CM/Rec(2012)2 of the Committee of Ministers on the participation of children and young people under the age of 18 / Recomandarea Consiliului Europei CM/Rec(2012)2 a Comitetului Miniștrilor privind participarea copiilor și a tinerilor cu vârsta sub 18 ani
- The Council of Europe Convention on Cybercrime (Budapest Convention) / Convenția Consiliului Europei privind criminalitatea informatică (Convenția de la Budapesta)
- The Council of Europe Convention on preventing and combating violence against women and domestic violence (Istanbul Convention) / Convenția Consiliului Europei privind prevenirea și combaterea violenței împotriva femeilor și a violenței domestice (Convenția de la Istanbul)
- The Council of Europe Convention on the Protection of Children against Sexual Exploitation and Sexual Abuse (Lanzarote Convention) / Convenția Consiliului Europei pentru protecția copiilor împotriva exploatării sexuale și a abuzului sexual (Convenția de la Lanzarote)
- Council of Europe Recommendation CM/Rec(2018)7 of the Committee of Ministers on Guidelines to respect, protect and fulfil the rights of the child in the digital environment / Recomandarea Consiliului Europei CM/Rec(2018)7 a Comitetului Miniștrilor privind liniile directoare pentru respectarea, protejarea și realizarea drepturilor copilului în mediul digital
- Council of Europe Recommendation CM/Rec (2008)11 of the Committee of Ministers to member states on the European Rules for juvenile offenders subject to sanctions or measures / Recomandarea Consiliului Europei CM/Rec(2008)11 a Comitetului Miniștrilor către statele membre privind Regulile europene pentru infractorii minori supuși sancțiunilor sau măsurilor
- The Guidelines of the Committee of Ministers of the Council of Europe on child-friendly justice / Liniile directoare ale Comitetului Miniștrilor al Consiliului Europei privind justiția prietenoasă copilului
- The Council of Europe study on children as defenders of human rights / Studiul Consiliului Europei privind copiii în calitate de apărători ai drepturilor omului
- Council of Europe Committee of Ministers Recommendation No. R (87) 20 on social reactions to juvenile delinquency / Recomandarea Comitetului Miniștrilor al Consiliului Europei nr. R (87) 20 privind reacțiile sociale la delincvența juvenilă
* * *
Informații suplimentare:

Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu