- Despre politica privind multilingvismul
- Multilingvismul, o competență-cheie
- Inițiative lingvistice europene
- Diversitate lingvistică
- Limbile oficiale ale UE
- Politica UE - protejarea şi promovarea limbilor regionale şi minoritare
- Rețeaua comitetelor europene de planificare lingvistică, promoveaza cooperarea dintre comitetele de planificare lingvistică pentru limbi minoritare din Europa.
- Reţeaua pentru promovarea diversităţii lingvistice este o reţea la nivel paneuropean axată pe limbile regionale, minoritare, indigene, transfrontaliere şi pe cele naţionale vorbite pe o arie restrânsă. https://www.npld.eu/
- Cunoaşterea limbilor străine în UE
Direcția Generală Traduceri a Comisiei Europene Direcția Generală Traduceri traduce în și din cele 24 de limbi oficiale ale UE, pentru Comisia Europeană și pentru comunicarea dintre Comisie și public. Dacă este nevoie, poate efectua și traduceri în/din alte limbi. Departamentul se ocupă exclusiv de textele scrise.
Directia Generala Interpretare - Informații referitoare la serviciile de interpretariat și interpreții din UE
Programul UE de învățare pe tot parcursul vieții și la programele sale secundare
Directia Generala Interpretare - Informații referitoare la serviciile de interpretariat și interpreții din UE
Programul UE de învățare pe tot parcursul vieții și la programele sale secundare
Sprijin lingvistic online
Învăţarea limbilor străine
Protejarea şi promovarea limbilor regionale şi minoritare
Documente cheie
UNIUNEA EUROPEANĂ
- Comunicarea Comisiei din 2008 privind multilingvismul reafirmă obiectivul strategic al predării eficiente a mai multor limbi străine, de la o vârstă fragedă.
-
Rezoluţia Consiliului din 2008 privind o strategie europeană în favoarea multilingvismului
- Regulamentul nr. 1 de stabilire a regimului lingvistic al Comunităţii Economice Europene
Publicatii
- Publicaţiile/ Direcția Generală Traduceri a Comisiei Europene
- Publicaţiile/ Portalul UE consacrat multilingvismului https://education.ec.europa.eu/resources-and-tools/documents?facets__field_eac_topics=474
- Publicațiile UE - https://tinyurl.com/5e3w2ch7
The European Union’s approach to multilingualism in its own communications policy https://op.europa.eu/s/xr3K
The future of language education in Europe. Case studies of innovative practices : analytical report https://op.europa.eu/s/xr3N
Education begins with languag.Thematic report from a programme of seminars with peer learning to support the implementation of the Council Recommendation on a comprehensive approach to the teaching and learning of languages (2019-2020) https://op.europa.eu/s/xr3T
Languages, our living history https://op.europa.eu/s/xsx5
European strategy for multilingualism. Policy and implementation at the EU level : research for CULT Committee https://op.europa.eu/s/xsx6
Compendium of 2019 European language label projects https://op.europa.eu/s/xsx7
Contribuţia limbilor la aplicarea Strategiei de la Lisabona
Strategia de la Lisabona https://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2009:184E:0030:0038:RO:PDF
Tratatul de la Lisabona https://www.europarl.europa.eu/factsheets/ro/sheet/5/tratatul-de-la-lisabona- CARTA EUROPEANĂ A LIMBILOR REGIONALE SAU MINORITARE Raport explicativ https://rm.coe.int/explrpt-ro/16808df049
- Linii directoare privind utilizarea limbilor minoritare în media audiovizual https://www.osce.org/files/f/documents/0/a/70123.pdf
CONSILIUL EUROPEI
Resurse Web
- Ziua europeană a Limbilor
- Educaţie şi Limbi: Politica lingvistică a Consiliului Europei
- Portofoliul european al Limbilor
- Platforma de resurse şi referinţe pentru educaţie multilingvlistică şi interculturală
- Carta Limbilor Regionale şi MInoritare
- Cadrul european comun de referinţă pentru limbi
- Centrul european pentru limbi moderne (Graz)
Documente-cheie
Publicaţii
- Publicaţiile Centrului european pentru Limbi Moderne
- CoE online Bookshop: Modern languages
- COMMON EUROPEAN FRAMEWORK OF REFERENCE FOR LANGUAGES 2020
Colecții Centrului Pro-European de servicii si comunicare (CPESC)
Colecţii: H.1.3: Limbi: Predare, studiere
http://cpescmdlib.blogspot.com/2013/12/colectii-h13-limbi-predare-studiere.html
Colecţii: H.1.5 Educaţie interculturală
http://cpescmdlib.blogspot.com/2014/01/colectii-h15-educatie-interculturala.html
Institutii europene
- CEATL - Conseil européen des associations de traducteurs littéraires
- EAFT – AET - European Association for Terminology
- EBLUL – Eurolang Brussels
- EFIL - European Federation for Intercultural Learning
- EFNIL - European Federation of National Institutions for Language
- FUEV - Föderalistische Union Europäischer Volksgruppen
-
Literature Across Frontiers
-
Mercator Network of Language Diversity Centres
- RECIT - Réseau européen des centres internationaux de traduction littéraire
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu